《自然物理学》,球最著名的物理学术性刊物,是球物理实验室以及高校物理专业必须订购的学术性期刊。
这里拥有球物理学最前端的知识和研究成果,二十世纪以来,获得球物理学领域知名奖项的论文大部分都在《自然物理学》上有过重要报道,由此可见《自然》杂志在球物理学学术界的影响力。
作为西方权威性的学术杂志,《自然》很少刊登夏国人的学术性论文,除了《自然》认为夏国的学术水平达不到西方的水准以外,还有就是最近几年夏国内部爆出好几起学术丑闻,引起了球学术领域的高度警惕。
几年前,《自然》就因为论文实验不严谨等问题撤销过某夏国科学家的论文。因此,《自然》在对夏国来稿审核要更严格一些。
同样是东亚国家,同等的标准,东洋科学家发表的论文能够过,夏国的就不一样能够过,这是《自然》内部不成文的规定。
但是,这个规定对盘古科技不管用,在学术领域,包括《自然》在内的学术机构都字盯着盘古科技,这家公司在学术界似乎就是个怪物。
《自然》编辑部前段时间还在为盘古科技没有将吞噬ii菌落处理污水的论文发表到自己杂志上耿耿于怀,没有想到这边盘古科技就把最新的论文发了过来。
物理编辑部当然非常重视,主编费尔直接将盘古科技《碳十四微核电池以及放射性材料、半导体材料能量公式和色心常数的探索》这篇论文从众多的论文中提了出来,并且召开编辑小组会议,对论文进行评议。
物理编辑小组的成员除了文字工作者以外,还有高校的教授。
他们将从文字、逻辑、可行性等多方面对论文进行研究,并且给出评价,评价通过后就可以直接发表。
“这是夏国人写的?”刚刚打开论文的第一页评议小组的成员们就惊叹一声。
论文不要求多么优美的文字,但是逻辑一定要清楚得体。
夏国人的语言逻辑方式和英语还有一点点差距,所以许多来自夏国的论文语法错误百出,盘古科技的论文更像是以英语为母语国家科研工作者撰写的。
费尔提醒道“这是他们翻译软件自动翻译的,伙计,别在语言上过多大家纠结,我们关注的是内容。”
费尔身边,一名老人抚了抚架在鼻梁上的眼镜,仔细查看着论文的内容。