明军入澳给当地夷人带来巨大的恐慌。

    在这片平时依赖自治的土地上,经常能看见数十人规模携带刀铳的武装水🗶☠🀷🗶☠🀷手过境,每次船队到港,就会出现这样的情景。

    但从来没有这么多人,而且是🟏明军🁠端着兵🛳☲器如同备战般长驱直入,直进议事广场。

    没有虚假繁荣,这是一片蛮荒之土。

    来自倭🚲🗑🚼国的浪人三三两两倚着墙边,手🏌扣在刀柄上保🊸持着拔刀的动作。

    酒楼上八字胡的明国海盗叼着烟斗,神色不善地望着🊸衣甲整齐的明军。

    葡夷妇人放下手中物事牵着夷娃娃让开道路,微张着口🆔不敢说话。

    攥🊥💛💢着铁凿的倭国工匠揉揉眼睛,用夸张的语气与独特🊸的音调小声重复着几个简单的词语。

    传教士捧着圣经恍☩🂂🌂如未见,仍然🚼默不作声🛳☲地为信徒洗礼。

    至于佛朗机🗋🚂男人,他们既不像明国海盗那样事不关己,也不像受雇各方的倭国浪人各自为战,早已收到消息的他们从驻地中跑出来,十几个一伙、三十几个⚭一帮地由几个穿戴板甲的贵族、船长率领,在议事广场聚集了数百人,看向明朝军队走来的方向。

    语言不通,又不知敌我。

    如临大敌。

    如果不是⛠🛱葡国海商首♮🋰🜺领的佩雷拉与培莱思神父同守澳官站在一起,双方恐🗶☠🀷怕会在碰面的第一时间爆发战斗。

    陈🊥💛💢沐缓缓迈步🅣朝前走着,他并没有🁠回头看自己的旗军,但他知道没有经历过战事的旗军现在军心应当不稳,谁都没有经历过这样的阵仗。

    他也没经历过,只能在心头🝐备下与葡人在这大干一场的底气🙳🎠💜。